dolorous_ett: (Carrot-words)
[personal profile] dolorous_ett
Words are wonderful things. And one of the nice things about working between languages is the puzzles you set yourself where words don't quite correspond to each other. Or where you discover a completely new word for a concept your native language just doesn't have.

So - what's your favourite word? In English, or in any other language. And why do you like it?

Date: 2008-03-27 05:47 pm (UTC)
From: [identity profile] zoepaleologa.livejournal.com
Sanctimonious.

I love its quality of sounding exactly like what it is. I actually have a bet with myself that I can get it into everything I write, one way or the other.

Date: 2008-03-27 10:45 pm (UTC)
From: [identity profile] dolorous-ett.livejournal.com
A very fine word indeed - and one that needs to be brought out regularly when discussing Things Online...

Date: 2008-03-27 05:49 pm (UTC)
From: [identity profile] waterbird.livejournal.com
My favourite German word is Brustkorb because it translates literally as "breast basket". (It means ribcage.)

Among English words, I quite like cacophonous (for the way it sounds), though I don't think it's my favourite. I will have to give that some more thought.

You might like this site: Wordie.org. Someone linked me to it recently, but I haven't yet spent much time exploring it.

Date: 2008-03-27 10:46 pm (UTC)
From: [identity profile] dolorous-ett.livejournal.com
Brustkorb is fantastic - I'd no idea!

And the Wordie sight is great - thank you!

Date: 2008-03-28 03:04 am (UTC)
From: [identity profile] prelud.livejournal.com
Thanks for the link!

Date: 2008-03-27 05:56 pm (UTC)
From: [identity profile] a-t-rain.livejournal.com
I think my favorite word is "defenestration" (which I learned at the age of twelve, from reading Calvin and Hobbes.) I just love the fact that it exists at all.

Date: 2008-03-27 06:52 pm (UTC)
From: [identity profile] a-t-rain.livejournal.com
Oh yes, and among foreign words, I'm fond of gebeorscipe, which is Anglo-Saxon for "beer bash."

Date: 2008-03-27 10:49 pm (UTC)
From: [identity profile] dolorous-ett.livejournal.com
A great word - like a lot of Anglo-Saxon words, you can sort of see what it means... once you already know!

Date: 2008-03-27 10:48 pm (UTC)
From: [identity profile] dolorous-ett.livejournal.com
Good heavens... I'd no idea. I had to look it up in Wikipedia!

Date: 2008-03-28 02:48 am (UTC)
From: [identity profile] prelud.livejournal.com
Czech kids have a lot of fun when that part of their history comes up in school.

Date: 2008-03-27 08:46 pm (UTC)
From: [identity profile] lyras.livejournal.com
I don't particularly have a favourite word, but like zoepaleologa I love words that sound exactly like their meanings. Sonorous, for example.

I've always had an insane love for "schwarzwälderkirschtorte" (black forest gateau). I think it was the first time I realised - must've been in a German lesson at age 12-ish - that languages are related; people don't just make up arbitrary words for things (except in Iceland). They borrow words, they have words forced on them, they twist them for their own purposes. And that's what I love about European languages, at least: there's almost always a connection, a clue that tells you not just about the word itself, but the people and place from which it came.

Date: 2008-03-27 10:52 pm (UTC)
From: [identity profile] dolorous-ett.livejournal.com
That is a fantastic explanation of why words are fun - I will mark this for future reference. (I would go into even more raptures about this explanation, but I'm feeling rather weary tonight).

I love loan words and new words in Chinese for perhaps similar reasons.

Date: 2008-03-27 11:02 pm (UTC)
From: [identity profile] lyras.livejournal.com
*g* Am terribly sleep-deprived due to too much translation work, writing and beta-reading; clearly what that does is make me very, very passionate about words.

Date: 2008-03-28 02:50 am (UTC)
From: [identity profile] prelud.livejournal.com
Well written!
I especially like discovering such links between Slavic languages.

Date: 2008-03-27 09:58 pm (UTC)
From: [identity profile] dreamer-marie.livejournal.com
I'm very fond of twilight and twinkle, because of the way they sound. I also like really long words, like anticonstitutionellement (anticonstitutionally, the longest word in French), and wapenstilstandsonderhandelingen (cease-fire negociations, the official longest word in Dutch). But the best one is: hottentottententententoonstellingen (unofficial longest word in Dutch, meaning exhibitions of Hottentot tents).
I also have a least favourite word: orteil, meaning toe in French. It sounds downright ugly.

Date: 2008-03-27 10:53 pm (UTC)
From: [identity profile] dolorous-ett.livejournal.com
I'm very fond of twilight and twinkle,

How very Dumbledore-like of you! (sorry - just can't help feeling he must have been fond of such words).

And hottentottententententoonstellingen - what a word!

Date: 2008-03-27 11:17 pm (UTC)
From: [identity profile] dreamer-marie.livejournal.com
Well, he did have a twinkle in his eyes...
And hottentottententententoonstellingen rocks (especially on radioactive ground).

Date: 2008-03-28 02:52 am (UTC)
From: [identity profile] prelud.livejournal.com
hottentottententententoonstellingen

That`s...beautiful.

So...tentoonstelling means exhibiton?

Date: 2008-03-27 11:09 pm (UTC)
From: [identity profile] dbassassin.livejournal.com
In English: pleasure. It has a lovely meaning, it has a nice flow to it, and it feels physically pleasurable to say (I don't like tongue-twister words).

In Latin: frigidarium. It means the cold room in a Roman bathhouse (which would have a series of rooms from ambient heat to warm to very hot, steam rooms, then rooms with cool baths for plunging into after the steam room, and you would do the circuit in order). I always feel like I'm trying to re-arrange marbles in my mouth when I say it, but there's an amusing memory associated with the word so I've always been very fond of it.

Date: 2008-03-28 04:55 pm (UTC)
From: [identity profile] dolorous-ett.livejournal.com
I used to like "pleasure" a lot more than I now do - the trouble was all my students in China who couldn't say it and pronounced it "player". Kind of took away the fun...

I can remember learning about all the names for Roman bathhouse rooms in a history lesson. I can't now recall why the teacher thought we would need this - I've certainly never had a Roman bath.

Glad to see you about again, by the way - I hope all's well!

Date: 2008-03-28 03:01 am (UTC)
From: [identity profile] prelud.livejournal.com
My favorite English word is dandelion. It`s a beautiful word and I adore dandelions.

In Slovak I have many favorites. Can`t decide.
The longest one is "najneobhospodarovatelnejšia". It means "(land) least suitable for cultivating".

There`s also a sentence "Strč prst skrz krk." (č=[tch])
It means "put your finger in your throat." No vowels!

Date: 2008-03-28 04:57 pm (UTC)
From: [identity profile] dolorous-ett.livejournal.com
According to my Mum, "dandelion" was one of the first words I tired to say. Because I wasn't very good at talking yet, I don't think I got very far, though!

And that is the longest anything with no vowels I've ever seen - and a great meaning too!

Date: 2008-03-28 11:00 am (UTC)
From: [identity profile] bookwormsarah.livejournal.com
Solidarity: a nice round sounding word with a wonderful and inspiring meaning
squish: I like the way this sounds
geek: a satisfying descriptive word, which when I first discovered it meant I found others like me...
eheu: Latin for 'alas'. I think it should be a matter of concern that I can say alas in four living and two dead languages.

Date: 2008-03-28 05:00 pm (UTC)
From: [identity profile] dolorous-ett.livejournal.com
Solidarity was one of those words I'd heard around for a long time before I actually learned what it meant - so it was rather gratifying to learn it had a good meaning too...

And I certainly use geek a lot too - though I've never knowingly said "eheu"...

(now I have to ask - what's the other dead language?)

Date: 2008-03-28 12:08 pm (UTC)
From: [identity profile] nineveh-uk.livejournal.com
Forlorn. I like that sound of it, which is slightly slow and sad, and I also like the irony that a word which means things along the line of lost, abandoned, doomed, desolate, is formed from an obsolete verb! I assume that I first came across it in "the maiden all forlorn" in The House That Jack Built, which I had as a picture book as a child.

I don't have a favourite Danish word, but I am childish enough to like the fact that - like a comedy sketch - it has ordinary words that are rude in English - slag, slut, and fart meaning type/slice, finished, and motion/moving respectively.

(I think that Nineveh as a word looks great as a pattern. Unfortuatnely it is not euphonious)

Date: 2008-03-28 05:01 pm (UTC)
From: [identity profile] dolorous-ett.livejournal.com
I don't have a favourite Danish word, but I am childish enough to like the fact that - like a comedy sketch - it has ordinary words that are rude in English - slag, slut, and fart meaning type/slice, finished, and motion/moving respectively.


I love it when that happens, don't you?

And forlorn is a good word too.

Date: 2008-03-28 07:31 pm (UTC)
From: [identity profile] nineveh-uk.livejournal.com
I feel that it reaches its apotheosis (another good word) in the illuminated sign oft seen inside lifts, "I FART".

Profile

dolorous_ett: (Default)
dolorous_ett

June 2012

S M T W T F S
      12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Feb. 23rd, 2026 11:30 pm
Powered by Dreamwidth Studios